ON DIT BIEN LE DASBHOARD
ET PAS LA DASBHOARD BORDEL

DASBHOARD

Genre du déterminant devant un nom propre étranger

Comme les noms propres étrangers ne sont pas toujours traduits en français, on emploie le plus souvent le déterminant correspondant au nom équivalent en français.

Source : https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/23079/les-noms-propres/autres-types-de-noms-propres/genre-du-determinant-devant-un-nom-propre-etranger